Cómo adaptarse sin traicionarse a sí mismo

« Un village français », « Pépé le Moko », « Parasite »... : comment s’adapter sans se trahir

«Remakemania» (4/6). La versión turca de «Dix pour cent» ha perdido a sus personajes homosexuales, la adaptación estadounidense de «Un Village français» se ha topado con su validación post-Black Lives Matter… De un país a otro, los remakes de películas o series siguen las costumbres locales. ¿Una forma de censura más o menos consciente, más o menos oculta?

¿Son necesarias las serpientes? Cuando el cineasta Brian De Palma vino a París en 2018 para promocionar esta oscura novela, escrita con su guionista y compañera, Susan Lehman, la pareja dijo a AFP: «¿Nuestro programa favorito? Un pueblo francés ! « Frédéric Krivine, creador de la serie emitida de 2009 a 2017 en France Télévisions, salta de su silla. Tiene un proyecto entre manos. » Si Régine Deforges fue capaz de hacer esa basura llamada La Bicyclette bleue, que transponía una historia de la Guerra Civil estadounidense durante la Ocupación, me dije…

ENLACE DE NOTICIAS ORIGINALES